首先初試是筆試,一段中譯英,中譯英是關(guān)于工程合同的,一段英譯中,英譯中是關(guān)于旅游方面的內(nèi)容,時(shí)間大約1個(gè)小時(shí),可以查生詞,初試通過了以后就是復(fù)試,是HR單獨(dú)一對(duì)一面試,主要就是問一些簡單的問題。
面試官問的面試題:成都譯采翻譯公司英語翻譯面試題
問題主要是,你以前有做過翻譯嗎?對(duì)我們公司了解多少?平時(shí)喜歡看書嗎?因?yàn)榉g需要涉及大量的知識(shí)
還比較順利,先筆試再面試,感覺挺好的。
面試官問的面試題:成都譯采翻譯公司英語翻譯面試題
你的職業(yè)規(guī)劃、期望薪酬,為什么要留在成都
問了幾個(gè)問題,然后電腦上做英漢互譯
面試官問的面試題:成都譯采翻譯有限公司英語翻譯面試題
為什么要當(dāng)翻譯?哪的人?期望薪資是多少?
成都譯采翻譯有限公司工資待遇 共15 條
(共150條) 秦皇島康姿百德高新技術(shù)開發(fā)有限公司
(共119條) 惠州億緯鋰能股份有限公司
(共110條) 特變電工
(共86條) 晶科能源有限公司
(共150條) 秦皇島康姿百德高新技術(shù)開發(fā)有限公司
(共30條) 上海華夏鄧白氏
(共4條) 汕頭市超聲儀器研究所有限公司
(共4條) 廣州市啟勝物業(yè)管理有限公司
(共7條) 鄭州新東方培訓(xùn)學(xué)校
(共4條) 山東科匯電力自動(dòng)化股份有限公司
(共4條) 外企德科
(共8條) 小視科技